La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.
这只能使制他们经济活动
任务更为艰难。
La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.
这只能使制他们经济活动
任务更为艰难。
3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.
3 科索沃将组建独立监
机构。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平贸委员会似乎与某
机构保持着良好
关系。
Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.
我国特别重视对移徙制。
Un cadre législatif et structurel de régulation des processus migratoires était en cours d'élaboration.
根据这项方案,目前已编制一个国家移徙政策蓝图草案,而且政府现在正在考虑这一蓝图。
Les ORGP restent le meilleur mécanisme existant de régulation de la pêche internationale.
区域渔组织依然是
国际渔业
最佳机制。
Les résultats dans le domaine de la régulation macroéconomique sont manifestes.
宏观调控领域所取得成就是明显
。
Les Etats ont continué de s'employer à renforcer la régulation des migrations régulières et irrégulières.
各国继续十分关注加强正常和非正常移民制。
Les moyens de contrôle et de régulation sont insuffisants et non performants.
监不足而且没有发挥效用。
Cette différence tient à une complexité de la régulation, par opposition à une complexité structurelle.
答案在于调控机制复杂性,而不在于结构
复杂性。
Le cadre de régulation des migrations doit être rendu plus transparent.
我们需要提高移徙框架
透明度。
Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.
漂亮外表、流畅
温度调节、舒适
操作为爱车增添了几分华贵。
Nous comptons sur la coopération du Gouvernement afghan pour nous aider à assurer une meilleure régulation.
我们期望阿富汗政府给予合作,以确保进行更好。
Une plus grande stabilité du système financier international passait par une régulation appropriée des flux financiers.
要使国际金融系统更稳定,就需要对资金流动进行适当。
Il faut des institutions locales efficaces pour assurer la gestion et la régulation des ressources communes.
需要建立有实际效力地方机构,
和监
共有财产资源。
L'explosion de l'innovation financière non accompagnée d'outils de régulation crédibles a rendu le système financier vulnérable.
在金融创新突飞猛进同时未实行可信
系统化规范,致使金融体系难保自身。
Un logiciel de régulation des vols a été introduit pour faciliter le contrôle administratif des opérations.
目前,正在采用飞行应用程序,以更好地对整个
进行监测。
Certains États Membres ont fait état de mesures législatives pour la régulation des mouvements migratoires de main-d'œuvre.
一会员国报告了规
移徙劳工
立法措施。
Il faudrait également développer les mécanismes de régulation tels que les marchés des droits d'émission de carbone.
还应当扩大碳贸等政策机制。
Cela ne vise pas les mesures de régulation des naissances dont les effets sont à court terme.
剥夺行为不应包括短效期节育措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false